当前位置:知知馆 >

有关口译的知识大全

关于BEC和中级口译
  • 关于BEC和中级口译

  • BEC:是教育部考试中心和英国剑桥大学考试委员会合作,于1993年起举办的考试。成绩及格者提供由英国剑桥大学考试委员会颁发的标准统一的成绩证书。该证书在英国、英联邦各国及欧洲大多数国家的商业企业部门获得认可,也是在所有举办该项考试的国家和地区求职的通行证。在一些...
  • 22856
英语二级口译大学联考及格可以过吗
  • 英语二级口译大学联考及格可以过吗

  • 不可以,因为英语二级口译和大学联考是两场不同的考试,报考口译没有学历限制,可以同时报考中、高级两种,但首先要进行一个笔试,而笔试没有达标,则没有参加口试的资格。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。口译考试形式:主要是从...
  • 12681
英语口译专业考研
  • 英语口译专业考研

  • 英语口译专业的考研需要有持之以恒的决心和毅力,其中英语口译专业考研的学习方法是:1、制订一个切实可行的学习计划,可以指导自己的学习,提高自己的学习能力;2、学会主动学习,自学是获取知识的主要途径,学习中的大量问题,需要自己解决;3、做到课堂高效,通过预习,可以对教材有初步的...
  • 18253
中级口译考试时间2016
  • 中级口译考试时间2016

  • 《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。又称SIA(ShanghaiInterpretationAccreditation),考试每年开考两次。3月中旬和9月中旬...
  • 18625
什么是英语口译
  • 什么是英语口译

  • 这是一项英语等级考试,考试时间是由当地教育局通知,分教育部口译考试和人事部口译两类;考试形式:以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试;本考试分为两个阶段:第一阶段综合笔试共分六部分,第一部分:听力;第二部分:阅读1;第...
  • 30863
中级口译考什么
  • 中级口译考什么

  • 中级比较简单点,过了6级的完全够水平考,它分为笔试和口试,过了笔试才可以考口试的,口试的准备可以去买模拟题或真题来做,模拟题我以前考高口用的是昂立的,不错的,也可以做真题,有会考级口译实考汇编这本真题书的,有笔试和口试的真题的。笔试考的内容主要是听力,有句子和短文翻译的,...
  • 16565
中级口译口试流程
  • 中级口译口试流程

  • 在进正式考场前会带一批人去一个备考教室,并发放口试题目,准备5分钟,期间可以使用任何材料查阅,之后按号在考场门口就坐,一旦前一个同学考试完毕,下一个就要进入考场,在说明名字和准考证号后开始演讲刚才准备的话题,有时讲到一半老师会让你停下,这部分只是稍微听一下口语和发音之...
  • 2725
口译考研学校排名
  • 口译考研学校排名

  • 按照各高校口译考研实力,有如下排名:上海外国语大学,211工程全国重点大学,中华人民共和国教育部主管;北京外国语大学,外语专业实力最强、最老大学;北京大学,国家教研经费投入最多的重点大学;南京大学,特色专业包含口译专业;厦门大学,口译名家齐聚;复旦大学,地理位置好,底蕴深厚;南京师范...
  • 29821
口译中的逻辑体现在哪些方面
  • 口译中的逻辑体现在哪些方面

  • 1、逻辑分析是口译员在脱离源语词语外壳过程中启动的一项基本能力,也是完成不同专业领域的口译任务的基础。2、口译中的逻辑分析体现在话语的"衔接"与"连贯"。笔记作为探视口译理解过程的工具,主要通过连接和符号指向联接前后语的语义逻辑关系,因此,笔记是译员进行逻辑分析后...
  • 21720
如何备考上海英语中级口译
  • 如何备考上海英语中级口译

  • 备考上海英语中级口译分为背单词、教程学习和真题演练三个阶段。1、背单词单词是肯定要背的。口译的准备一般从寒假开始,口译单词涉及到诸多方面,其中绝大部分都是具有中国特色、与我国现阶段国情紧密相关的,社会实用性很强,这些都是大学英语教学所欠缺的。有些单词你可能以...
  • 7538
口译从业人员的要求
  • 口译从业人员的要求

  • 1、过硬的双语功底:口译员的工作要在至少两种语言之间进行转化,因此必须具备过硬的双语功底。译员的双语能力不仅指通晓基本语言知识,如语音语调、语法结构、词汇语义等知识,更重要的是要掌握如何运用听、说、读、写、译等语言知识的技能。2、广博的知识:口译还具有跨文化交际...
  • 2843
如何成为一名口译
  • 如何成为一名口译

  • 口译员的工作要在至少两种语言之间进行转化,因此必须具备过硬的双语功底。译员的双语能力不仅指通晓基本语言知识,如语音语调、语法结构、词汇语义等知识,更重要的是要掌握如何运用听、说、读、写、译等语言知识的技能。此外,译员还应该了解各种文体或语体风格和语用功能,掌握...
  • 11031
高级口译报名资格
  • 高级口译报名资格

  • 报名资格如下:1、英语口译基础能力主要对象是具有高中英语以上水平、但与英语中级口译要求有一定距离者,比较适合大学低年级学生、高职校学生、高中生、三校生和具有高中英语以上水平的其他人员报考。2、英语中级口译适合具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考...
  • 7430
关于高级口译笔试
  • 关于高级口译笔试

  • 1、英语高级口译考试,是英语口译岗位资格证书考试项目中的高层次项目,具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。考试时间为每年3月和9月的一个双休日为笔试日;2、通过该项目的培训和考试,为国家机关、企事业、公司和涉外单位造就一批能胜任各类涉外项目谈判、高层...
  • 11728
关于基础口译
  • 关于基础口译

  • 《基础口译》旨在通过系统的讲解与训练帮助学习者实现从一般外语能力及双语能力向口译能力的过渡,并使学习者具备基本的口译能力,包括联络口译和交替传译的能力,主要特点如下:突出翻译:基本功尤其是听辨理解技能的训练,通过有针对性的练习帮助学习者突破听辨理解瓶颈,培养口译听...
  • 16755
口译与笔译有哪些区别
  • 口译与笔译有哪些区别

  • 1、要求标准不同:在英语中进行口译的工作人员一般称为interpreter,进行笔译的工作人员称为translator。那么口译因为是要求现场快速的翻译出来,所以要求翻译官的知识面广博,并且翻译的语句符合我们的口语习惯,比如断句,语气等。笔译则是需要语句准确,内涵精准,重在准确性。2、表...
  • 24139
人事部的口译一级考试怎么报名啊
  • 人事部的口译一级考试怎么报名啊

  • 人事部的口译即CATTI。CATTI口译分为三级、二级和一级。每年考试有两次,分别为5月和11月,报名时间每个地方都不一样,基本是在考试前2个月左右,且都是网上报名。1、考试科目:在已经持有二级交传证书的情况下,报考二级同传和一级交传均免试综合,只考实务;2、考试时间:二级同传仅在每...
  • 30970
考口译需要什么条件
  • 考口译需要什么条件

  • 报考条件:凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加考试。根据翻译专业资格考试有关规定,对取得二级交替传译合格证书的考生,凭二级交替传译合格证书,在报考二级口译同声传译时,可免考“二级口译综合能力”,只考“口译实务”1个科目。在...
  • 22844
为什么要考英语中级口译
  • 为什么要考英语中级口译

  • 《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一,考试每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。上海市...
  • 22208
报英语口译证书要什么条件
  • 报英语口译证书要什么条件

  • 报英语口译证书要求报考者具有大学英语六级和同等英语能力水平。英语高级口译考试:是英语口译岗位资格证书考试项目中的高层次项目,具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。考试时间为每年3月和9月的一个双休日为笔试日。通过该项目的培训和考试,为国家机关、企...
  • 14994
托福和中高级口译哪一个更难
  • 托福和中高级口译哪一个更难

  • 中高级口译是上海市外语口译岗位资格证书培训与考试项目是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。又称ShanghaiInterpretationAccreditation,考试每年开考两次。3月中旬和9月...
  • 14421
翻译和口译的区别
  • 翻译和口译的区别

  • 翻译有笔译和口译之分。在英语中,从事笔译的人被成为translator,而从事口译的人则被称作interpreter。不论是笔译还是口译,都是用一种不同的语言来解释和再现原话的意思内容。笔译是通过笔头,即书面或文字形式,把一种语言表达的思想内容用另一种语言来再现。口译则是通过口头...
  • 3317
三级口译考试形式
  • 三级口译考试形式

  • 考试形式分:1、三级口译综合能力科目考试采用听译笔答方式进行。上午考综合能力科目,综合题型为判断,选择意思相近的一项,三篇听力阅读,填空,综述四个部分;2、三级口译实务科目的考试均采用现场录音方式进行。对话录音、中文翻译英文录音、英文翻译中文录音三个部分组成。...
  • 19275
关于口译这份工作的简介
  • 关于口译这份工作的简介

  • 口译工作:是指通过口头从事外国与中国语言和文字互译或中国各民族语言和文字互译的专业人员。主要工作:1、熟悉会议主题、内容和基本材料。2、会议现场利用专门的同声传译设备,收听发言人讲话。3、同步把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译。要求:1、要求口译员不仅...
  • 14219
口译实战中议员需要哪些技巧
  • 口译实战中议员需要哪些技巧

  • 同传是现在的一个热门行业,工资高,要求也高,今天小编来和大家分享一下同传口译工作中需要哪些技巧,一起来看看吧!工具/原料笔记方法/步骤1翻译时要平稳流畅,不要断断续续,“嗯、、啊”之类的字眼不要有。2顺句翻译,先翻译主干,再添加细节,时间非常紧,不允许你去使用过于华丽的句子和...
  • 28986