心若幽蘭靜默芬芳的含義 經驗 關注:2.54W次 翻譯成現代文的意思是,我的心像蘭花開在幽靜的山谷,靜靜的散發的芬芳。在一定程度上是對自我的讚美與肯定,所以不大可能出自古人之手,應該是某位女子的一個關於在愛情與生活方面的態度表示,她想期許的是一位君子,過著淡然明媚的生活。古文是一種非常雅緻的語言,但在當下比較少應用,一是不常用,二是無知音。 標籤: 心若 幽蘭 芬芳 靜默 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhizhiguan.com/zh-tw/jingyan/or28zd.html