當前位置:知知館 >

經驗

> 酈生見沛公的譯文

酈生見沛公的譯文

酈生見沛公的譯文

沛公到了高陽驛館,派人去召酈生。酈生到了,進來拜見,沛公正坐在牀上讓女子給他洗腳,會見酈生。酈生進來以後,只作長揖而不跪拜,説:“您打算幫助秦朝攻打諸侯嗎。還是打算率領諸侯推翻秦朝。”沛公大罵説:“書生小子,天下人受秦朝統治的苦難很久了,所以諸侯結盟爭先攻打秦朝,怎麼説幫助秦朝攻打諸侯呢。”酈生説:“如果您一定要召集眾人組成義軍推翻秦國,不應該傲慢的會見賢明的人。”於是沛公停止了洗腳請酈生上坐,並向他謝罪。酈生説六國連橫合縱的時候。沛公很高興,賞賜酈生飯食,並問他説:“有什麼計策。”酈生説:“您集合烏合之眾,不到一萬人,打算憑此直接攻入秦國,這就是虎口冒險。陳留,是交通要地,如今這座城又囤積着許多糧食。我和陳留縣令關係很好,請讓我出使陳留,讓他投靠您。如果他不同意,您帶兵攻打他,我做內應。”於是沛公派酈生前去,沛公帶着部隊在後邊跟着,於是攻下了陳留。封酈食其為廣野君。

標籤: 酈生 沛公 譯文
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhizhiguan.com/zh-mo/jingyan/dgx6xl.html