当前位置:知知馆 >

经验

> 哏和梗的区别

哏和梗的区别

哏和梗的区别

哏,在综艺节目中,意思是笑点。铺哏就是为笑点作铺垫。梗系讹字,正字应为哏。但是其实梗这个意向是台湾人以讹传讹,人云亦云误传出来的。

台湾相声瓦舍的著名演员冯翊纲先生就曾指出过这个问题:我花了许多时间,费了许多口舌,折了许多秃笔,好不容易将行头二字拉回轨道,现在又来了,甚么是梗?如同行头一样,梗是从既有的名词误念,误写的结果。哏哪!笑话,或形容好笑的人或事。甚么是梗?谁开始的?想学人用专有名词,却念错也写错,没水平的东西!

当代优秀的华语小说家、台湾辅仁大学中国文学硕士、台湾辅仁大学中文系讲师张大春先生也在公开发表的报纸上指出了这个问题:以传播媒体的现况推之,我可以更大胆地估计:就是出于电视公司听写字幕的人员“无知的创造”,我们如今才会经常将该写成“哏”的字,写成了“梗”字。无知、懒惰且望文生义的不只是这些听写字幕人员,还有上节目以及看节目的演艺人员、名嘴和传媒受众。大家不需要通过考试或学力认证,非但将“哏”误认并错写成“梗”字,还硬是使得“梗”字居然有了“好笑”、“可笑”之义。

因此,梗这个字就是讹字,正字应为哏,这是很明白的了。

“哏”的意思是笑点、伏笔,或是有特别指涉含意或讽刺意涵的东西。

譬如说:你说话超有哏的、超好笑的,基本上跟闽南话没有关系,在原本的相声术语中,老哏是指被用了许多次的旧搞笑桥段,也就是老笑话。

后来意思演变成作品中不断重覆出现的桥段,也就是所谓的落於俗套、老掉牙。在作品中、与人的谈吐、各种表演中,用了太多次的老哏会被认为缺乏创意(或称为没哏了、辙了)。所以台湾人常说“你很老哏耶”。

人们在谈吐中总会有许多“哏”,就像相声时一样会出现的笑点或搞笑的台词、用语。这个字后来演变成可以直接是指桥段的意思。在台湾,人们可以说“我很喜欢你的哏”意思是“我很喜欢你讲话的桥段或笑点”。

“掀别人的底的行为”被称为“破别人的哏”,意思就是指掀别人的底。

“烂哏”在台湾还有另一个意思是指很糟糕、无聊的哏。另外,老哏用久了,也可能会被称为烂哏。

标签:
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://zhizhiguan.com/jingyan/6d2m1.html