spare no effort還是efforts
- 經驗
- 關注:2.77K次
spare no effort 和 spare no efforts都是“不遺餘力”的意思,但是根據前面的主語的單複數來決定後面的“effort”的單複數。
例如:
We should spare no efforts to further your interests。
我們應該不遺餘力的爭取你的利益。
I shall spare no effort to restore world trade by international economic readjustment, but the emergency at home cannot wait on that accomplishment。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhizhiguan.com/zh-tw/jingyan/m5od5q.html