當前位置:知知館 >

經驗

> 白了否倫是什麼意思

白了否倫是什麼意思

白了否倫是什麼意思

白了否倫,其實就是抖音上面很火的一首歌曲,不少網友都用這首歌作為自己拍攝視訊的背景音樂。白了否倫也是用中文直接翻譯的,原歌詞是i love poland。

白了否倫英文歌曲《i love poland》裡的歌詞,這首歌的歌詞本來是i love poland”,但是因為某些中國網友發音不標準,於是把i love poland”說成白了否倫”。原歌曲的男性的發音非常具有磁性,所以很多人可能沒有聽清楚。抖音上關於這首歌的完整歌詞是:

男聲:I love Poland女聲:Poland?)

我愛波蘭波蘭?)

男聲:I love Poland女聲:Why?)

我愛波蘭為什麼)

男聲:I love Poland女聲:emmm~haha~I don't belive it)

我愛波蘭我不相信)

男聲:I love Poland女聲:Poland?)

我愛波蘭波蘭?)

男聲:I love Poland女聲:Why?)

我愛波蘭為什麼)

男聲:I love Poland女聲:Shut up!)

我愛波蘭閉嘴)

其實挺無聊的 倆人就是模仿一首歌的歌詞 個人完全沒感覺那個女的笑的有什麼特色 可它就是火了 就這麼任性

有網友對白了否倫進行惡搞,故意給自己的爸爸媽媽、爺爺奶奶發白了否倫”的微信語音。中老年人哪會懂這個,就算重複說幾遍他們也聽不懂,反而會搞出別的發音,甚至還有直接把自家孩子罵一頓的。這樣的語音互動聽起來也是別有生趣。

這首歌是在2012年的時候就出來了,是一首比較嗨的DJ歌曲,但是小編個人覺得聽了原版之後,發現抖音上的還是比較好聽,而且聽到後面就感覺像是在土嗨一樣,僅個人觀點,當然很多歌曲在抖音上都是經過了處理過的,這個相信大家都不陌生了。

標籤: 否倫是
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhizhiguan.com/zh-tw/jingyan/7396r.html