当前位置:知知馆 >

有关同声的知识大全

什么是同声传译系统
  • 什么是同声传译系统

  • 同声传译简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话才作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译员通过专用...
  • 8687
想学同声传译本科应该学什么专业
  • 想学同声传译本科应该学什么专业

  • 口译主要就是培养双语能力。在中国的上个世纪70年代,口译仅仅是少数院校外语专业的一门课程。随着国际社会对专业化口译人才的需求,口译已经不只是外语专业的一门必修课,它已经发展成了一个系统的专业。英语专业学生主要学习英语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文...
  • 15618
什么是同声传译专业
  • 什么是同声传译专业

  • 同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译人才属于全球稀缺...
  • 29185
同声的成语有哪些
  • 同声的成语有哪些

  • 1、异口同声,形容大家说的话完全一致。2、交口同声,犹言众口一词。所有的人都说同样的话。3、同声一辞,犹言众口一辞。指大家说得都一样。4、同声相求,意思是指志趣相同者互相吸引、聚合。5、同声同气,比喻亲密无间,志趣相合。同“同声共气”。6、同声相应,同类的事物相互感应。...
  • 9152
同声若鼓瑟合韵似鸣琴什么意思
  • 同声若鼓瑟合韵似鸣琴什么意思

  • 同声若鼓瑟,合韵似鸣琴的意思是说话声完全同步匹配,像演奏琴瑟一样,神情韵味一致,像琴所表达的意境一样。表示夫妻感情非常恩爱合拍。出自杨衡的《夷陵郡内叙别》。杨衡,字仲师,吴兴人,唐朝文人,生卒年均不详,约唐代宗大历初年前后在世。天宝间,避地至江西,与符载、李群、李渤等同隐...
  • 26356
苹果怎么同声传译
  • 苹果怎么同声传译

  • 1、通过手机应用市场,下载并安装亲爱的翻译官APP软件。2、打开亲爱的翻译官APP软件。3、点击电话找到同传传译。4、点击同传进人使用界面,选择对方的语言和自己的语言,对方发言或演讲开始的时候,点击中间的会话键,即可开始工作。同声传译,简称同传,又称同声翻译、同步口译,是指译...
  • 12847
国外有哪些大学有同声传译专业
  • 国外有哪些大学有同声传译专业

  • 1、法国高等翻译学院:是法国一所培养高级翻译和跨文化事务专家的精英大学。该校创建于1957年,是法国精英大学联盟、国际大学翻译学院联合会等组织的成员之一。与联合国总部和美国外交部签署备忘录。培养了大量翻译高端人才,目前百分之八十以上的毕业生活跃在国际舞台。2、纽...
  • 31189
自学同声传译可以买什么书
  • 自学同声传译可以买什么书

  • 自学同声传译可以买以下书:英汉同声传译,中国对外翻译出版公司,张维为,著。新世纪英汉同声传译。杂志的话,《口译天下》吧。还可以买实用英语口语同声传译,大连理工出版社,张建威、罗卫华编著。...
  • 13138
哪些大学有同声传译专业
  • 哪些大学有同声传译专业

  • 同声传译指译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。有同声传译专业的大学:1、北京外国语大学;2、对外经济贸易大学;3...
  • 30205
如何成为同声传译
  • 如何成为同声传译

  • 成为同声传译的方法如下:1、语言能力:中英双语基本靠多读、多背,没有捷径可走,另外还要练习双语的对应,听到中文信息时,在脑海中思考其英文,反之亦然,养成这样的思考习惯,有利于加快反应速度;2、百科知识:各个领域的知识最好都要了解一些,尤其是世界热点问题,也要多看些演讲稿和发言稿...
  • 28729
古代汉语中什么叫同声必同部
  • 古代汉语中什么叫同声必同部

  • 意思是说凡同一谐声偏旁的字,一定同属一个韵部。这是清代文字学家段玉裁提出的论断。他在对《说文解字》进行研究时发现,如果两个形声字有相同的声符,那么这两个字必定属于相同韵部。这里的字形和韵部都是上古时期的。例如“孩”和“咳”有相同的声符“亥”,上古同属于“之”...
  • 4448
什么同声传译公司好
  • 什么同声传译公司好

  • 瑞科翻译公司同声传译公司好,上海瑞科翻译公司是一家正规注册的高端专业翻译公司,注册资金100万元。瑞科上海翻译公司成立于2004年,总部位于上海,在南京设有专门的翻译基地,现有专职翻译、译审、排版工程师、项目经理共60余人...
  • 4101
腾讯翻译君同声传译只有中英吗
  • 腾讯翻译君同声传译只有中英吗

  • 腾讯翻译君同声传译不是只有中英。腾讯翻译君是一个翻译工具,由腾讯出品的实时语音对话翻译软件,支持中文、英语、日语、韩语多种语言,具有翻译效果准确、语音输入高效、音频识别准确、操作体验快捷、工具体验简洁的特点。非常适合在出国旅游、口语练习、外语学习、考试教育...
  • 29220
哪些大学研究生有同声传译专业
  • 哪些大学研究生有同声传译专业

  • 有同声传译专业研究生的大学有七个,如下:1、上海外国语大学高级翻译学院;2、对外经济贸易大学;3、北京外国语大学高级翻译学院;4、武汉大学外语学院;5、外交学院;6、厦门大学;7、广东外语外贸大学。相关解释:同声传译,简称同传,又称同声翻译、同步口译,是指译员在不打断讲话者讲话的...
  • 22508
同声传译是干什么的
  • 同声传译是干什么的

  • 同声传译是译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众,即通过专用的设备提供即时的翻译,适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两到三名译员轮换进行。同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高。当前,世...
  • 5014
如何才能做同声传译
  • 如何才能做同声传译

  • 同声传译理想的状况是接受正规的会议口译培训,打好良好的语言、技巧基础,之后再通过实际的翻译任务,积累经验。除了具备扎实的语言功底、成熟的会议经验之外,进入同传行业还需要有很强的求知欲望,由于职业的需要,译员在做翻译的同时也往往要与很多领域的知识打交道,因此有人称同...
  • 6073
理科生能当同声传译吗
  • 理科生能当同声传译吗

  • 同声传译属于外国语言文学类,它既招文科也招理科,所以理科生可以当同声传译。同声传译,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指翻译者同步而不间断地将所听到的源语言口译为目标语言的一种翻译方式,简称“同传”。该词也指代这种翻译职位和从事这种翻译工作的人员。...
  • 20081
同声传译自学可能吗
  • 同声传译自学可能吗

  • 同声传译自学是可能的,只要掌握正确的学习方法,持之以恒地练习,同声传译是可以自学的。同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高。当前,世界上95%的国际高端会议都采用同声传译的方式。...
  • 10616
同声传译要求
  • 同声传译要求

  • 同声传译要求:根据AIIC(国际会议口译员协会)的规定,同传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格了(90%-100%的“同传”几乎是不可能的)。很多人平时讲话速度非常快,演讲时又往往只顾及自己的演讲内容,甚至还会掺杂各地的口音乃至方言,同传译员只好调动自己的一切知识储备和...
  • 25182
怎么当同声传译
  • 怎么当同声传译

  • 当同声传译的首要条件是通过英语高级翻译资格考试,然后再加试同声传译,通过后才算入门。同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室,俗称“箱子”里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整...
  • 21200
请问口译和同声传译有什么区别呢
  • 请问口译和同声传译有什么区别呢

  • 同声传译是口译的一种;同声传译议员在不打断讲话者演讲情况下,不停顿地将其讲话内容传译给听众。被认为是最有效率的口译形式,是国际会议所采用的最基本口译手段;口译,按照操作形式分为五种,除同声传译外的五种分别是:交替口译议员同时以两种语言为操作不同语言的交际双方进行轮...
  • 5085
同声传译软件哪个好
  • 同声传译软件哪个好

  • 1、腾讯翻译君,是一款免费的同声传译的软件,该软件收录了牛津专业词汇,具有权威的外语词典,支持实时语音翻译,其翻译结果自然流畅;2、彩云小译,是一款同声传译的软件,该软件具有交传和同传两种模式,支持美式英语、英式英语、澳大利亚英语、普通话、粤语等多种中英文口音,操作简单方...
  • 18031
同声传译和速录有什么区别吗
  • 同声传译和速录有什么区别吗

  • 同声传译是指译员以几乎与讲者同时的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便同时进行翻译。由于同声传译员必须一边接收来自讲者的讯息,一边将讯息尽快传递给听者,因此一心多用这样的分身能力,是译员的训练重点。速录是由具备相当的信息辨别、采集和记忆能力及语...
  • 17316
同声传译考试的报名要求有那些
  • 同声传译考试的报名要求有那些

  • 1、根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》和《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》考试报名有关要求,凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加同声传译类《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》两个科目考试,考试合...
  • 9999
同声传译需要什么条件
  • 同声传译需要什么条件

  • 同声传译需要的条件如下:1、速度:同声传译要求译者,以与讲话者基本同步的速度进行翻译。2、语言:在翻译时,要求发音准确,发音优美,语法正确,语义准确,符合对方的语言习惯,不产生歧义,语法时态不能出错,词语对译准确,发音不能出错,发音不能有错。3、必备的知识:翻译时,要求译者有相应...
  • 18878