- 翻譯是在準確(信)、通順(達)、優美(雅)的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯學至少可以在三個層面上得到研究:對比語言學、比較文學和文化研究。但是翻譯學不單單隸屬於上述任何一門學科門類。翻譯學的主要任務:研究中外翻譯的歷史、理論、流派;探討翻譯的性質...
- 5218
- 1、如果提問者問的是入門,那麼現在我們還逃離不了用翻譯對照的方法去學習一門外語。2、當有一定基礎之後,再用翻譯的方法學習英語,則是建立在對兩種語言結構,語義等更深層面的瞭解之上了。3、如果説方法,我覺得按提問者給出的例子(是在雙語都已經有對應的情況之下),可以通過對照...
- 26929
- pursuedramas翻譯為:追劇。翻譯是在準確(信)、通順(達)、優美(雅)的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號和視頻翻譯。其中,在甲語和乙語中,翻是指的這兩種語言的轉換...
- 26199
- 香罐的翻譯是:Incensejar。英語是一種西日耳曼語支,最早被中世紀的英國使用,並因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。英國人的祖先盎格魯部落是後來遷移到大不列顛島地區的日耳曼部落之一,稱為英格蘭。英語是按照分佈面積而言最流行的語言,但母語者數量是世界第三,僅...
- 15987
- deskdrawers翻譯成中文是:書桌抽屜。desk作名詞時意為辦公桌、服務枱、編輯部、(美)講道台、樂譜架;作形容詞時意為書桌的、桌上用的、伏案做的。drawers作名詞時意為內褲、抽屜。翻譯是在準確(信)、通順(達)、優美(雅)的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將...
- 4916
- 生活是一場遊戲。當你出現在你的愛人面前。和她在一起,你會努力創造更好的生活和快樂的家庭。但是,由於家庭或其他原因,你遇到了許多阻礙。當男人付出努力以保護他心愛的女人時,女人也有共同面對困難的勇氣。這兩者仍不足以形成愛情。中和PASSION的兩個意思,為什麼人們忠於自...
- 10366
- Savingclients翻譯成中文是儲蓄客户的意思。翻譯是在準確(信)、通順(達)、優美(雅)的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號和視頻翻譯。其中,在甲語和乙語中,翻是指...
- 22025
- mixedbrowser翻譯為混合瀏覽器。翻譯是在準確(信)、通順(達)、優美(雅)的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號和視頻翻譯。其中,在甲語和乙語中,翻是指的這兩種語言...
- 19246
- Classisover翻譯是:下課。英語一詞來源於盎格魯語,是五世紀入侵英格蘭的三個日耳曼部落之一的盎格魯人的語言。英語屬於印歐語系的西日耳曼語系。它的大部分詞彙是日耳曼語,深受拉丁語和法語的影響,不過它也從世界各地的其它語言中借用了很多外來詞。英語是一些國家的主要語...
- 15982
- Bakersshop翻譯為:麪包店。在英語中,bakers是名詞,意思是麪包師(baker的名詞複數)、麪包店、麪包店店主;shop意思是商店、店鋪。英語是一種西日耳曼語支,最早被中世紀的英國使用,並因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。語言與弗里斯蘭語和下撒克森語密切相關,其詞彙受...
- 16404
- 翻譯專業主要學隨同口譯、政務口譯、商務口譯、同聲傳譯入門、文學翻譯、商務筆譯、科技翻譯、法律翻譯、旅遊翻譯、新聞翻譯等。翻譯專業主要課程:筆譯板塊課程主要有英漢翻譯技巧、漢英翻譯技巧、文學翻譯、商務筆譯、科技翻譯、法律翻譯、旅遊翻譯、新聞翻譯、計算機輔...
- 27021
- Dreamroad翻譯為夢想之路。dream是名詞、動詞、形容詞,作名詞時意為睡夢、夢想、願望、恍惚、極美好的人(或事物)、幻想、夢境般的事;作動詞時意為做夢、夢見、夢想、虛度光陰、想到、開小差、想象;作形容詞時意為理想的、完美的。road是名詞、動詞、形容詞,作名詞時意為公路、...
- 25473
- 1、學奕的翻譯:弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有大雁(或是天鵝)要飛來,想要拉弓箭將它射下來。雖然他們二人一起學習下棋,但後者的棋藝不如前者好。難道是因為他的智力比別人差...
- 28299
- eagerinvestor翻譯是:急切的投資者。投資者是指投入現金購買某種資產,以期望獲取利益或利潤的自然人和法人。廣義的投資者包括公司股東、債權人和利益相關者。狹義的投資者指的就是股東。投資者一般具有個人傾向呈保守型交易,以基本分析為主風險負荷小、對信息的依賴較小等...
- 25648
- 1、在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方。懸崖峭壁重巒疊嶂,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不見太陽;如果不是半夜,就看不見月亮。2、等到夏天江水漫上山陵的時候,上行和下行船隻的航路都被阻斷,無法通行。有時皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝...
- 25221
- 1、青,取之於藍而青於藍;冰水為之,而寒於水。靛青是從蓼藍中提取的,但是顏色比蓼藍更深;冰是水所凝結成的,但比水更冷。2、故木受繩則直,金就礪則利。所以木材經過墨線量過就能取直,刀劍等金屬製品在磨刀石上磨過就能變得鋒利。3、君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。君子廣...
- 13104
- on的意思:向,朝……;關於;向前地;作用中;在……之上。詞性:prep.向,朝……;關於;在……之上;在……時候;adj.開着的;發生着的,正在進行中;adv.向前地;作用中,行動中;繼續着;n.(On)人名。短語:andsoo等等;juston將近;onandoff斷斷續續;onandon繼續不停地;beonat嘮叨。造句:1、Weavengedourselvesono...
- 11631
- 孫權勸學:初,權謂呂蒙曰:卿今當塗掌事,不可不學!蒙辭以軍中多務。翻譯:起初,孫權對呂蒙説:你現在當權掌管政事,不可以不學習!呂蒙用軍中事務繁多的理由來推託。權曰:孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。翻譯:孫權説:我難道是想要你研究儒家...
- 9474
- 1、譯文河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中之人在何處?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路險阻又太長。順着流水去找她,彷彿在那水中央。河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。意中之人在何處?就在河岸那一邊。逆着流水去找她,道路險阻攀登難。順着流水去找她,彷彿就在水中灘。河...
- 30946
- talkthattalk翻譯為説那種話。網絡翻譯為娜樣説、聊城快書。talk的基本意思是説話、談話、談論,指通過説話交換意見、思想、消息等。引申可作表達思想、提供信息、説出內情、説閒話。that用作指示代詞的意思是那、那個,可指前面提到的那件事,也可指在空間或時間上較另一事物...
- 19635
- howmanyarethere翻譯是有多少。翻譯是在準確、通順、優美的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。英語是一種西日耳曼語支,最早被中世紀的英國使用,並因其廣闊的殖民地,而成為世界使用面積最廣的語言。英國人的祖先盎格魯部落是後來遷移到大不列顛島地區的日耳...
- 23365
- 1、古文翻譯是指將文言文、古詩詞等古代語言翻譯成現代常用語。其中古文翻譯分為直譯和意譯。2、翻譯技巧:古文直譯的具體方法主要有對譯、移位、增補、刪除、保留等。3、對譯:對譯是按原文詞序,逐字逐句地進行翻譯。這是直譯最基本的方法,也是直譯的第一個步驟。古今漢語詞...
- 22227
- 翻譯專業主要學隨同口譯、政務口譯、商務口譯、同聲傳譯入門、文學翻譯、商務筆譯、科技翻譯、法律翻譯、旅遊翻譯、新聞翻譯等。翻譯專業主要課程:筆譯板塊課程主要有英漢翻譯技巧、漢英翻譯技巧、文學翻譯、商務筆譯、科技翻譯、法律翻譯、旅遊翻譯、新聞翻譯、計算機輔...
- 24712
- 我獨自去學校的英文翻譯是Iwasalonetogotoschool。翻譯是在準確(信)、通順(達)、優美(雅)的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號和視頻翻譯。其中在甲語和乙語中,...
- 9669
- 喀什大學有外國語學院,屬於翻譯專業,語言有英語、俄語,所以翻譯的也是英語或俄語,看學的什麼專業。喀什大學中國語言學院還有中國少數民族語言文學(維吾爾語言)。翻譯專業需要掌握基本的專業筆譯和口譯技能,具備較強的邏輯、較寬廣的知識面、較強的跨文化交際能力,能熟練使用翻譯...
- 29664