查令十字街84號為什麼會被翻譯成迷陣血影
- 百科
- 關注:1.97W次
當初翻譯成《迷陣血影》絕對是個烏龍。那個翻譯者從海報還有名字上自己聯想的。很少改編後不遜於原書的電影。忠於原著,增加一些小的細節,使人物更加完整,音樂烘托得很好。感動於兩個愛書人之間的默契和欣賞,很欣慰導演沒有糾結到愛情裏去,以及遠隔重洋的人們的温情關愛。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhizhiguan.com/zh-hk/baike/dg29r9.html
當初翻譯成《迷陣血影》絕對是個烏龍。那個翻譯者從海報還有名字上自己聯想的。很少改編後不遜於原書的電影。忠於原著,增加一些小的細節,使人物更加完整,音樂烘托得很好。感動於兩個愛書人之間的默契和欣賞,很欣慰導演沒有糾結到愛情裏去,以及遠隔重洋的人們的温情關愛。